Ich reise viel, ich reise gern Fern und nah und nah und fern Ich bin zuhause überall Meine Sprache: International Ich mache es gern jedem recht Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlecht Ein scharfes Schwert im Wortgefecht Mit dem anderen Geschlecht Ich bin kein Mann für eine Nacht Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden Bevor die Sonne wieder lacht Bin ich doch schon längst verschwunden Und ziehe weiter meine Runden Ich bin Ausländer (Ausländer) Mi amore, mon chéri Ausländer (Ausländer) Ciao, ragazza, take a chance on me Ich bin Ausländer (Ausländer) Mon amour, Я люблю тебя Ein Ausländer (Ausländer) Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie Andere Länder, andere Zungen So hab' ich mich schon früh gezwungen Dem Missverständnis zum Verdruss Dass man Sprachen lernen muss Und wenn die Sonne untergeht Und man vor Ausländerinnen steht Ist es von Vorteil, wenn man dann Sich verständlich machen kann Ich bin kein Mann für eine Nacht Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden Bevor die Sonne wieder lacht Bin ich doch schon längst verschwunden Und ziehe weiter meine Runden Hahahahahaha Ich bin Ausländer (Ausländer) Mi amore, mon chéri Ausländer (Ausländer) Ciao, ragazza, take a chance on me Ich bin Ausländer (Ausländer) Mon amour, Я люблю тебя Ein Ausländer (Ausländer) Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie Du kommen mit, iche machen gut Du kommen mit, iche machen gut Du kommen mit, iche machen gut Lyric © Rammstein |
I travel a lot, I like to traveling Far and near and near and far I'm everywhere at home My Language: international I like to please everyone Yeah my vocabulary is not bad A sharp sword in the battle of words With the other gender I'm no man for a night I stay maximum for one, two hours Before the sun is laughing again Am I already gone And continue my rounds I'm a stranger (stranger) Mi amore, mon chéri Stranger (stranger) Ciao, ragazza, take a chance on me I'm a stranger (stranger) Mon amour Я люблю тебя A stranger (stranger) Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie Other Countries, other tongues So I do forced myself in the past In the missunderstanding of frustration That you have to learn Languages And when the sun sets down And you stand in front of strangers Is it beneficial if you then Being able to communicate I'm no man for a night I stay maximum for one, two hours Before the sun is laughing again Am I already gone And continue my rounds Hahahahahaha I'm a stranger (stranger) Mi amore, mon chéri Stranger (stranger) Ciao, ragazza, take a chance on me I'm a stranger (stranger) Mon amour Я люблю тебя A stranger (stranger) Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie You come with me, I make you good You come with me, I make you good You come with me, I make you good Translation © Affenknecht.com |
Auslander (lyrics & translation)
-
Have I mentioned the snafu in this song’s lyrics
Anaise! by The smashing pumpkins data from Musixmatch data from Genius.com Anaise! Anaise! Anaise! Anaise! Need a…
-
77 and the whirling logs
MS Edge browser How did he hit that? Twelve strangest objects Subway’s secret sauce China air train Cartoon baseball What exactly is a…
-
Bring back HDR (Hard Driving Radio) because I miss my favorite DJ Julie Rockmore
Carrot reminding me of Julie Rockmore
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments